img
img
img img img img img img img img img img img img img
spacer
spacer
acceuil img Profil img img img img img Nouvelles img img img img
img
img
      

       

      


 

img



SECTION 02825 - DEVIS SYSTÈMES DE CLÔTURES ET BARRIÈRES
Téléchargez le devis des Systèmes de clôtures et barrières EVOLUTION (document Word)

 

PARTIE I - GÉNÉRALITÉS:

1.01 PORTÉE DES TRAVAUX :

Les travaux décrits dans la présente section comprennent les matériaux, le matériel, la main d’œuvre, incluant la livraison pour l’installation de la clôture, des barrières, et des accessoires.



1.02 TRAVAUX CONNEXES : (Sections à consulter)

A. Section 02200 - Terrassement
B. Section 02500 - Pavage et surface
C. Section 03000 - Ouvrages de béton
D. Section 04200 - Maçonnerie


1.03 NORMES DE RÉFÉRENCE

American Society for Testing and Materials (ASTM), Fifth edition.
ASTM-A82: Cold Drawn steel wire , Plain, for Concrete Reinforcement.
ASTM-A185: Steel Welded Wire Fabric, Plain, for Concrete Reinforcement.
A123/A123M-02 Standard Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on Iron and Steel Products
A1008 Steel, Sheet, Cold-Rolled, Carbon, Structural, High-Strength Low-Alloy (HSLA) and HSLA with Improved Formability
A787-01 Standard Specification for Electric-Resistance-Welded Metallic-Coated Carbon Steel Mechanical Tubing
A513-00 Standard Specification for Electric-Resistance-Welded Carbon and Alloy Steel Mechanical Tubing
A 446 (1987) Standard Specification for Steel Sheet, Zinc Coated (Galvanized) by the Hot-Dip Process, Structural (physical) Quality.
A500 (1993) Standard Specification for Cold formed welded and seamless carbon steel structural tubing in round shapes.
A 641 (1989) Standard Specification for Zinc-Coated (Galvanized) Carbon Steel Wire.
B 6 (1987) Standard Specification for Zinc
B 117 (1990) Standard Test Method of Salt Spray (Fog) Testing.
B 221 (1995) Standard Specification for Aluminum and aluminum-alloy extruded bars, rods, wire, shapes and tubes.
D 2247 (1988) Standard Practice for Testing Water Resistance of Coatings in 100% Relative Humidity.
D 2794 (1990) Standard Test Method for Resistance of Organic Coatings to the Effects of Rapid Deformation (Impact).
D 3359 (1990) Standard Test Methods for Measuring Adhesion by Tape.
F 900 (1984) Standard Specification for industrial and commercial swing gates.
F 934 (1989) Standard Specification for Standard Colors for Polymer-Coated Chain Link Fence Materials.
F 1184 (1988) Standard Specification for industrial and commercial horizontal slide gates.
F 1234 (1989) Standard Specification for protection coatings on steel framework for fences.


1.04 DOCUMENTS À SOUMETTRE

Afin de juger équitablement toutes les soumissions, elles devront être basées sur les produits spécifiés dans les devis et tel qu’indiqué sur les plans.

A. Les produits proposés en équivalence doivent être annexés à la soumission identifiant le produit équivalent par la marque de commerce ainsi que l’économie réalisable , s’il y a lieu.

B. Seules pourront être considérées les équivalence proposées par le plus bas soumissionnaire conforme, suite à l’ouverture des soumissions.

C. Toute proposition d’équivalence devra être accompagnée des données techniques et des dessins de fabrication. La proposition devra rencontrer les spécifications du présent design, des épaisseurs d’acier de la quincaillerie et de la fabrication.

D. Chaque échantillon de l’équivalence devra être présenté à l’architecte ou ingénieur du projet dans les sept (7) jours suivant l’ouverture des soumissions. Après ce délai, le soumissionnaire devra fournir le produit du manufacturier qui est spécifié au présent devis.

E. L’architecte ou l’ingénieur se réserve le droit d’approuver ou de refuser l’approbation des équivalences proposées, sans préjudice à ses droits , et sa décision sera finale.

Les produits de clôture devront être entièrement interchangeables, s’il y a lieu, avec le matériel déjà installé.


1.05 PRODUITS PROPOSÉS EN EQUIVALENCE :

A. Les dessins d’atelier conformément à la section 01300 (en cinq copies).
Décrire clairement sur les dessins les panneaux de clôture, les poteaux, les attaches, les composantes, les barrières, les dimensions et les ancrages.

B. Les instructions et les procédures d’installation du manufacturier, incluant tous les détails sur l’installation type d’une clôture et des barrières.

C. Échantillon de couleur pour vérification : demander une plaquette échantillon au manufacturier

D. Information de qualification de fournisseur : destiné aux entreprises afin de démontrer leur capacité d’exécution et leur expérience. Inclure une liste de projets avec le nom et l’adresse du projet, le nom et l’adresse de l’architecte et des promoteurs ainsi que toute autre information pertinente.


PARTIE II - PRODUITS

2.01 MANUFACTURIER

Les panneaux doubles tiges, les attaches en U et les raccords bout-à-bout seront fabriquées par :

SYSTEMES DE CLÔTURES OMEGA II ™
Division de Metaltech - Omega inc.
1735, St-Elzéar ouest
Laval (Québec), Canada
H7L 3N6

Tel: 800-836-6342 / 450-686-9600
Fax: 450-681-5318
Email: information@omegatwo.com
Site web: www.omegafence.com

Les poteaux ronds, les cadrages des portes, les barrières et la quincaillerie seront fabriqués par des manufacturiers qualifiés ayant plus de cinq années d’expérience dans la fabrications des composantes de la clôture de mailles de chaîne et qui rencontrent les spécifications de dimensions, de jauge, de fabrication et de design.


2.02 REVÊTEMENTS

A. Revêtement de zinc :

1. Les panneaux double tiges sont recouverts d’un minimum de 366 g/m2 (1.6 once/pi.2) de zinc se conformant à la norme ASTM A123/123M, galvanisation à chaud.

B. Recouvrement de polyester doit être la couleur [standard noir], [la couleur optionnelle taupe-brun texturé, bleu texturé, vert foncé, vert foliage, jaune aurore, brun, gris perle, gris tempête, gris métallique, ou autre couleur optionnelle selon le code de couleur de la charte Protech numéro_____. Consulter le site web pour le choix des couleurs.] Le revêtement de polyester est d'une épaisseur minimale de 100 microns (4mils) appliqué après fabrication selon un procédé électrostatique. Le recouvrement doit couvrir toutes les surfaces de treillis et du poteau. Aucun recouvrement de polyester sur les boulons, écrous et rondelles. Le recouvrement doit subir avec succès les essais suivants:

1. Essais d’adhérence mécanique - ASTM D3359 (1990) - Méthode B.

2. Résistance aux chocs - ASTM D2794 (1990).

3. Essais chimiques de résistance au sel (minimum de 1000 heures sans rouille) - ASTM-B117 (1990).

4. Essais de résistance à l’humidité (100%) - ASTM D2247 (1988).


2.03 MATÉRIAUX

2.03.1 CLÔTURE MODÈLE « EVOLUTION» ET ACCESSOIRES


A. La hauteur des panneaux double tiges est de : 1230mm (4 pi.) - 1830mm (6 pi.) et 2430mm (8 pi.) ou selon les multiples des panneaux installés l’un au-dessus de l’autre.

B. Le panneau soudé ‘’ DOUBLE TIGES EVOLUTION ’’ est d’une largeur de 2510 mm (98 7/8 po.), fabriqué de fils d’acier verticaux de 6mm (0.236 po.) soudés entre deux fils d’acier horizontaux de 6mm (0.236 po.). Selon la norme ASTM A-185, les fils sont soudés par résistance électrique formant des rectangles de 50 mm X 200 mm ( 1 15/16 po. X 7 7/8 po.). La limite élastique du fil d’acier laminé à froid est de 515 MPa (75,000 lb/po.2) et la charge de rupture est de 1430 kg (3150 lb) par tige individuelle. Les tiges verticales d’un coté du panneau dépassent de 25 mm (1 po.) de la dernière tige horizontale formant ainsi des pointes , ces pointes pouvant être placées en haut ou en bas selon l’application. À l’autre extrémité, les pointes sont coupés à ras. Par la suite, le panneau est galvanisé à chaud selon la norme ASTM A123/123M .

C. Les (nouveaux) poteaux ronds intermédiaires, de coins et terminaux sont de mêmes diamètres extérieurs 60.0mm (2 3/8” ) et de longueur 838 mm ( 33 po.) plus long que la hauteur du panneau. Les poteaux rencontrent la norme CAN/CGSB-138.2, nomenclature 40, avec un revêtement minimum de zinc de 550g/m2 (1.8 oz/pi2) selon la norme ASTM A 90. Chaque coin 90º nécessite un poteau de 60.0mm (2 3/8” ) . Pour aménager une installation existante, conserver les mêmes bases et poteaux (ou si la structure le permet, glisser des poteaux neufs plus gros par-dessus les poteaux existants qui seront fixés à la base avec des vis auto taraudeuses.) Contrairement aux clôtures en maille de chaîne, il n’est pas nécessaire d’utiliser de traverses supérieures, de plus gros poteaux pour les coins, ni pour les poteaux de fin de course car les panneaux sont rigides et auto-portants.

D. Le kit d’attaches en U avec œillets est conçu pour fixer les panneaux aux poteaux ronds de 60,3mm (2 3/8'') ou de 88,9mm (3 1/2''). Le kit inclus le fil 32mm( 1/4” ) en acier pré-galvanisé formé en U avec deux oeillets ,une plaque de retenue 3mm (1/8”) d’épaisseur, deux écrous, deux rondelles et deux boulons de carrosserie (carriage) de 8,0mm x 32 mm (5/16” x 1 1/4” ), tout galvanisé. Consultez le tableau 1.

E. Les brides de tension sont utilisées sur les poteaux de coin pour tourner à 90º ou pour les grands angles.

F. Tout autre fil d’attache additionnel, galvanisé ou aluminium, pour fixer les panneaux aux poteaux seront conformes à la norme CAN/CGSB-138.1 minimum 3,76mm( jauge 9, 0.148" )

G. Les raccords bout-à bout permettent de raccorder les panneaux l’un à la suite de l’autre. Consultez le tableau 1.


Quantité par panneau

Panneaux
Attache en U
Raccord bout-à-bout

1230mm ( 4’H )
3
4
1830mm ( 6’H )
3
5
2430mm ( 8’H )
4
7

Tableau 1

H. Les fixations spéciales pour panneaux (SPF) permettent de fixer le panneau à des surfaces horizontales ou verticales en acier, en béton ou en bois. Les SPF sont galvanisées à chaud et les différents modèles disponibles sont :

1) Le kit SPF-W , pour se fixer aux surfaces verticales : inclus une plaquette en L avec fente d’ajustement de 45mm ( 1 3/4”) et une plaquette pour retenir les tiges, une fois boulonnées.

2) Le kit SPF-C, pour se fixer aux surfaces horizontales :inclus une plaquette en L avec fente d’ajustement de 45mm ( 1 3/4”) et deux plaquettes pour retenir les tiges, une fois boulonnées

3) Le kit SPF-P, pour raccorder deux panneaux ensemble.

I. La quincaillerie de la clôture à maille de chaînes rencontre les normes ASTM F 626 et doit être galvanisée.

J. Capuchons-dôme pour poteaux : fabriqués en acier galvanisé ou aluminium assurant l’étanchéité devant être fixés solidement sur les poteaux .

K. Les bavolets ( droit ou en " V " ) mesurant 300mm de longueur et formant un angle de 45º munies d'attaches ou de niches à [100]mm d'intervalle pour recevoir trois rangées de fil barbelé doivent être fixés solidement sur les poteaux à l’aide de vis auto taraudeuses. Elles doivent pouvoir résister à une charge de 113 kg (250lbs).

L. Le fil barbelé de 2mm de diamètre [en acier galvanisé conforme à la norme ASTM A 121] [ou] [en acier revêtu d'aluminium conforme à la norme ASTM A 585], avec 4 pointes tous les [ 75 OU125]mm.

M. Béton: dosé de manière à atteindre une résistance à la compression d’au moins 25 MPa à 28 jours, contenant “un gros granulat à grains” de 5 mm ( 3/16 po.) au minimum et de 20 mm ( 3/4 po.) au maximum avec 5% à 7% d’air entraîné ou selon les prescriptions de la section 03000.


2.03.2 BARRIÈRE À BATTANTS

A. Les poteau-guides et cadres des barrières, conformes la norme CAN/CGSB-138.4-M82 , fait en tuyau d’acier galvanisé de poids standard, forment une structure rigide. Fabriquer les barrières selon les indications, souder les joints à l'électricité et après soudage [galvaniser par immersion à chaud] [peinturées avec de la peinture pigmentée de zinc].

B. Panneau rigide fabriqué de fils d’acier soudés: (Voir article 2.03.1B) doit être fixé au cadre de la barrière avec des attaches du type J-Bolts ou avec des brides de traverses espacées au maximum de 460 mm (18") sur chacun des cotés verticaux et horizontaux du panneau.

C. Accessoires de barrières: charnières, loquets, mentonnets et autres rencontre la norme ASTM F900.

D. Charnières: structurellement conçues pour supporter la barrière sans se déformer lorsque l’on ferme ou ouvre, et doit permettre de couvrir un angle 180º pour sortir et 180º pour entrer .

E. Barrières munies de charnières, de loquets et de mentonnets en fonte malléable galvanisée, pouvant recevoir un cadenas manœuvrable autant de l'intérieur que de l'extérieur.

F. Support à gravité est utilisé pour retenir et soutenir la barrière en position d’ouverture complète.

G. Barrière double: un verrou vertical est installé de manière à pouvoir retenir en place le battant en position fermée. Prévoir d’inclure un loquet et un mentonnet permettant de barrer la barrière double avec un seul cadenas.

H. Le fil barbelé de 2mm de diamètre [en acier galvanisé conforme à la norme ASTM A 121] [ou] [en acier revêtu d'aluminium conforme à la norme ASTM A 585], avec 4 pointes tous les [ 75 OU125]mm.

I. Béton : (Voir article 2.03.1-M).



2.03.3 BARRIÈRE COULISSANTE

A. Le cadre de la barrière est fabriqué selon la norme ASTM F1184 (1988), Classe 2, en utilisant des tuyaux carrés de 50 mm X 50 mm (2 po. X 2 po.) en aluminium 6063-T6, ASTM

B221(1995), pesant 1.39 kg/m (0.94 lb/pi.). Les tuyaux sont souder ensemble formant un cadre rigide avec une extrusion soudée au membre horizontal supérieur. Fournir deux (2) ensembles de roulettes pour chacun des cadres, à l’exception de barrière de dimensions supérieure à 9144 mm (30 pi.). Toute barrière de plus de 8230 mm (27 pi.) et assemblée sur le site en utilisant les attaches spéciales fournies par le manufacturier et doit être en 2 parties.

Ouverture de la barrière
Support « Cantilever »
1830 mm ( 6 pi.) à 3040 mm (10 pi.) 1980 mm (6.5 pi.)
3350 mm (11 pi.) à 4270 mm (14 pi.) 2290 mm (7.5 pi.)
4570 mm (15 pi.) à 6710 mm (22 pi.) 3040 mm (10 pi.)
7010 mm (23 pi.) à 9010 mm (30 pi.) 3660mm (12 pi.)


Les tuyaux verticaux sont faits d’aluminium, 50 mm (2 po.) par 50 mm (2 po.), ils sont soudés au cadre de la barrière à approximativement 2440 mm (8 pi.) centre à centre, subdivisant le cadre en sections égales (ouverture seulement).

Ouverture de la barrière
Support « Cantilever »
7010 mm (23 pi.) à 9010 mm (30 pi.) 3660 mm (12 pi.)

Pour une barrière de 7010 mm (23 pi.) à 9140 mm (30 pi.), souder un tuyau carré de 50 mm (2 po.) par 50 mm (2 po.) comme support latéral adjacent au tuyau horizontal supérieur. Les dimensions du tuyau horizontal inférieur en aluminium pesant 2.54 kg/m (1.71 lbs/pi.), sont de 50 mm (2 po.) par 100 mm (4 po.).

Ouverture de la barrière
Support « Cantilever »
9450 mm (31 pi.) à 10670 mm (35 pi.) 4120 mm (13.5 pi.)
10970 mm (36 pi.) à 12190 mm (40 pi.) 4880 mm (16 pi.)

Pour une barrière de 9450 mm (31 pi.) à 12190 mm (40 pi.), souder 2 tuyaux d’aluminium roulés à froid ensemble et ensuite souder à la partie supérieure du cadre. Chaque barrière requiert deux (2) ensembles de roulettes pour chacune des extrusions, un total de quatre (4) ensembles de roulettes. Les dimensions du tuyau horizontal inférieur en aluminium pesant 2.54 kg/m (1.71 lbs/pi.), sont de 50 mm (2 po.) par 100 mm (4 po.).

Ouverture de la barrière
Support « Cantilever »
12500 mm (41 pi.) à 15240 mm (50 pi.) Fait sur mesure par le manufacturier

Pour les barrières de 12500 mm (41 pi.) à 15240 mm (50 pi.), fabriquer une structure rigide de 610 mm (24 po.) de largeur. La structure est fabriquée à partir de deux (2) cadres de construction similaires aux barrières de dimensions inférieures. Les deux (2) cadres sont assemblés ensemble en soudant des tuyaux carrés réunissant les deux (2) cadres et en fixant des fils d’acier afin de les renforcer. Chacun des deux (2) cadres contiennent une extrusion double dans le but de donner un support à la structure. Les extrusions permettent d’installer les huit (8) ensembles de roulettes dont quatre (4) de chaque côté. Souder une plaque de métal reliant les poteaux parallèles afin de maintenir l’alignement des systèmes de roulement.

B. Panneau fabriqué de fils d’acier soudés: (Voir article 2.03.1B).

C. Entretoise: fournir des fils d’acier galvanisé de 9.5 mm (3/8 po.), avec ajustement en longueur, deux (2) par section de treillis à être insérée dans le cadre de la barrière.

D. Extrusion d’aluminium (en forme de “U”): fait d’aluminium pesant 5.54 kg/m (3.72 lb/pi.). L’extrusion supporte une force de réaction de 907 kg (2000 lb). L’extrusion ne doit pas être recouvert d’un fini polyester.

E. Ensemble de roulettes: faites de fonte avec placage au zinc, de type à pivot, avec quatre (4) roulements à billes scellés munis de roues parallèles pour garantir l’alignement dans l’extrusion. Les roulettes sont fixées aux potences de poteaux en utilisant des boulons de 22 mm (7/8 po.) de diamètre avec 13 mm (1/2 po.) de filet. L’ensemble de roulettes supporte une force de réaction de 907 kg (2000 lb).

F. Support des barrières, loquet, potence, et pièce d’arrêt: faits de fer malléable galvanisé après fabrication. Fournir un loquet pouvant recevoir un cadenas. Ces accessoires ne doivent pas être recouvert d’un fini polyester.

G. Ensemble de guides inférieurs: cet ensemble est constitué de deux (2) roues de caoutchouc de 100 mm (4 po.) de diamètre, Lesquelles sont installées aux poteaux afin de maintenir la barrière dans un bon alignement. Cet accessoire ne doit pas être recouvert d’un fini polyester.

H. Poteaux de barrière: sont faits de tuyaux d’acier galvanisé (carrés) selon un procédé de trempage à chaud se conformant à la norme ASTM B-6 (1987). L’acier doit rencontrer les exigences de qualité de l’acier structural roulé à chaud avec une limite élastique de 45000 lb/po2 (310 MPa) se conformant à la norme ASTM A-500 (1993) G90. La dimension des poteaux de barrière change suivant la dimension des barrières.

I. Recouvrement de polyester : (Voir article 2.02 B).

J. Béton : (Voir article 2.03.1M)


PARTIE III - EXÉCUTION

3.01 NIVELLEMENT

Niveler le terrain le long du tracé de la clôture afin d’obtenir une surface uniforme entre les poteaux.


3.02 INSTALLATION DE LA CLÔTURE-MODÈLE « EVOLUTION »

A. Poser la clôture le long du tracé indiqué aux dessins. Prévoir un espace libre d’au moins 30 mm (1 1/4 po.) et d’au plus 50 mm (2 po.) entre le bas de la clôture et le sol. Les trous pour les poteaux sont d’un minimum de 200 mm (8 po.) de diamètre et d’une profondeur minimale de 1070 mm (42 po.).Utiliser un tube de coffrage pour la partie supérieure du trou sur une hauteur de 600mm (24po.) à partir du niveau du sol.

B. Installation des poteaux ronds 2 3/8 " : (simplement utiliser les poteaux existants ou), insérer dans le trou les nouveaux poteaux espacés centre en centre à 3 050 mm ( 10 ft ) maximum pour les panneaux de 4’H ou 6’H , et 2 430 mm ( 8ft ) pour les panneaux de 8’H.

C. Étayer les poteaux dans les coffrages afin de les maintenir d’aplomb l’alignement et au niveau prescrit jusqu’à la prise du béton. Incorporer tous les ancrages nécessaires et les poteaux, à une profondeur minimale de 610 mm (24 po.) dans les bases.

D. Pour la clôture installée dans une pente, il est requis de poser la clôture en escalier. Prévoir un poteau à chaque dénivellation de panneau. Les attaches glissent le long du poteau pour permette l’ajustement. Dans le cas d’une pente très abrupte, il est nécessaire de prévoir des poteaux plus longs et de réduire la longueur des panneaux afin de réduire au minimum l’espacement entre le panneau et le sol. Si le panneau doit être enfoui, il est recommandé de recouvrir le panneau de deux couches de galvanisation.

E. Pour installer le panneau, fixer celui-ci avec le kit d’attaches en U ( et/ou autre fil d’attache approuvé). Au joint de deux panneaux lorsqu’il n’y a pas de poteau, raccorder les panneaux avec les raccords bout-à-bout. Fixer le panneau aux poteaux de coin avec des brides de tension.

F. Lorsque des panneaux ou des poteaux sont coupés, l’installateur doit retoucher le bout des tiges ou les poteaux coupés avec du zinc liquide et par la suite les peinturer en utilisant une peinture fabriquée par le manufacturier correspondant à la couleur de la clôture.

G. Les panneaux doivent être installés selon les instructions du client :

1) Pointes placées vers le haut ou bas
2) Plis face à l’intérieur ou à l’extérieur du terrain

H. Fil barbelé (option) : distribuer uniformément les rangées de fil barbelé du coté de la clôture demandant la protection. Fixer le fil sur le bavolet. Le bavolet est vissé sur le poteau.


3.03 INSTALLATION DES BARRIÈRES

A. Installer les poteaux de barrières selon les recommandations du manufacturier.

B. Base de béton pour poteaux de barrière: percer les trous dans un sol ferme, et/ou compacté. Les trous doivent avoir un diamètre quatre (4) fois plus grand que la dimension extérieure des poteaux et une profondeur approximative de 150 mm ( 6po.) de plus que la partie du poteau allant dans le sol. Creuser plus profondément pour une meilleure stabilité lorsque le sol est mou et pour les poteaux ayant une grande force latérale. Prévoir un minimum de 914 mm ( 36po.) de poteau à être enfoncé dans le sol. Verser le béton autour du poteau avec une pente dirigeant l’eau vers l’extérieur de la base de béton. Vérifier à ce que les poteaux aient le bon alignement vertical et soient à la même hauteur.

C. Installer les barrières au niveau pour permettre une ouverture complète sans interférence.

D. Ajuster et attacher les accessoires de manière à prévenir un enlèvement non autorisé.


3.04 NETTOYAGE

Nettoyer et régaler les surfaces où le sol a été remué au cours des travaux. Se débarrasser des matériaux de surplus [et remplacer le gazon endommagé par des plaques de gazon selon les directives [de l'Ingénieur] [du Consultant]].




Dernière mise à jour Juillet 2007.