![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
|
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PARTIE I - GÉNÉRALITÉS: 1.01 PORTÉE DES TRAVAUX :
A. Section 02200 - Terrassement 1.03 NORMES DE RÉFÉRENCE American Society for Testing and Materials (ASTM), Fifth
edition. 1.04 DOCUMENTS
À SOUMETTRE A. Les produits proposés en équivalence doivent être annexés à la soumission identifiant le produit équivalent par la marque de commerce ainsi que l’économie réalisable , s’il y a lieu. B. Seules pourront être considérées les équivalence proposées par le plus bas soumissionnaire conforme, suite à l’ouverture des soumissions. C. Toute proposition d’équivalence devra être accompagnée des données techniques et des dessins de fabrication. La proposition devra rencontrer les spécifications du présent design, des épaisseurs d’acier de la quincaillerie et de la fabrication. D. Chaque échantillon de l’équivalence devra être présenté à l’architecte ou ingénieur du projet dans les sept (7) jours suivant l’ouverture des soumissions. Après ce délai, le soumissionnaire devra fournir le produit du manufacturier qui est spécifié au présent devis. E. L’architecte ou l’ingénieur se réserve le droit d’approuver ou de refuser l’approbation des équivalences proposées, sans préjudice à ses droits , et sa décision sera finale. Les produits de clôture devront être entièrement interchangeables, s’il y a lieu, avec le matériel déjà installé. 1.05 PRODUITS PROPOSÉS EN EQUIVALENCE : B. Les instructions et les procédures d’installation du manufacturier, incluant tous les détails sur l’installation type d’une clôture et des barrières. C. Échantillon de couleur pour vérification : demander une plaquette échantillon au manufacturier D. Information de qualification de fournisseur : destiné
aux entreprises afin de démontrer leur capacité d’exécution
et leur expérience. Inclure une liste de projets avec le nom et
l’adresse du projet, le nom et l’adresse de l’architecte
et des promoteurs ainsi que toute autre information pertinente. PARTIE II - PRODUITS 2.01 MANUFACTURIER Les panneaux doubles tiges, les attaches en U et les raccords bout-à-bout seront fabriquées par : SYSTEMES DE CLÔTURES OMEGA II ™ Tel: 800-836-6342 / 450-686-9600 Les poteaux ronds, les cadrages des portes, les barrières
et la quincaillerie seront fabriqués par des manufacturiers qualifiés
ayant plus de cinq années d’expérience dans la fabrications
des composantes de la clôture de mailles de chaîne et qui
rencontrent les spécifications de dimensions, de jauge, de fabrication
et de design. 2.02 REVÊTEMENTS A. Revêtement de zinc : 1. Les panneaux double tiges sont recouverts d’un
minimum de 366 g/m2 (1.6 once/pi.2) de zinc se conformant à la
norme ASTM A123/123M, galvanisation à chaud. 1. Essais d’adhérence mécanique - ASTM D3359 (1990) - Méthode B. 2. Résistance aux chocs - ASTM D2794 (1990). 3. Essais chimiques de résistance au sel (minimum de 1000 heures sans rouille) - ASTM-B117 (1990). 4. Essais de résistance à l’humidité
(100%) - ASTM D2247 (1988). 2.03 MATÉRIAUX 2.03.1 CLÔTURE MODÈLE « EVOLUTION» ET ACCESSOIRES
B. Le panneau soudé ‘’ DOUBLE TIGES EVOLUTION ’’ est d’une largeur de 2510 mm (98 7/8 po.), fabriqué de fils d’acier verticaux de 6mm (0.236 po.) soudés entre deux fils d’acier horizontaux de 6mm (0.236 po.). Selon la norme ASTM A-185, les fils sont soudés par résistance électrique formant des rectangles de 50 mm X 200 mm ( 1 15/16 po. X 7 7/8 po.). La limite élastique du fil d’acier laminé à froid est de 515 MPa (75,000 lb/po.2) et la charge de rupture est de 1430 kg (3150 lb) par tige individuelle. Les tiges verticales d’un coté du panneau dépassent de 25 mm (1 po.) de la dernière tige horizontale formant ainsi des pointes , ces pointes pouvant être placées en haut ou en bas selon l’application. À l’autre extrémité, les pointes sont coupés à ras. Par la suite, le panneau est galvanisé à chaud selon la norme ASTM A123/123M . C. Les (nouveaux) poteaux ronds intermédiaires, de coins et terminaux sont de mêmes diamètres extérieurs 60.0mm (2 3/8” ) et de longueur 838 mm ( 33 po.) plus long que la hauteur du panneau. Les poteaux rencontrent la norme CAN/CGSB-138.2, nomenclature 40, avec un revêtement minimum de zinc de 550g/m2 (1.8 oz/pi2) selon la norme ASTM A 90. Chaque coin 90º nécessite un poteau de 60.0mm (2 3/8” ) . Pour aménager une installation existante, conserver les mêmes bases et poteaux (ou si la structure le permet, glisser des poteaux neufs plus gros par-dessus les poteaux existants qui seront fixés à la base avec des vis auto taraudeuses.) Contrairement aux clôtures en maille de chaîne, il n’est pas nécessaire d’utiliser de traverses supérieures, de plus gros poteaux pour les coins, ni pour les poteaux de fin de course car les panneaux sont rigides et auto-portants. D. Le kit d’attaches en U avec œillets est conçu pour fixer les panneaux aux poteaux ronds de 60,3mm (2 3/8'') ou de 88,9mm (3 1/2''). Le kit inclus le fil 32mm( 1/4” ) en acier pré-galvanisé formé en U avec deux oeillets ,une plaque de retenue 3mm (1/8”) d’épaisseur, deux écrous, deux rondelles et deux boulons de carrosserie (carriage) de 8,0mm x 32 mm (5/16” x 1 1/4” ), tout galvanisé. Consultez le tableau 1. E. Les brides de tension sont utilisées sur les poteaux de coin pour tourner à 90º ou pour les grands angles. F. Tout autre fil d’attache additionnel, galvanisé ou aluminium, pour fixer les panneaux aux poteaux seront conformes à la norme CAN/CGSB-138.1 minimum 3,76mm( jauge 9, 0.148" ) G. Les raccords bout-à bout permettent de raccorder les panneaux l’un à la suite de l’autre. Consultez le tableau 1.
Tableau 1 1) Le kit SPF-W , pour se fixer aux surfaces verticales : inclus une plaquette en L avec fente d’ajustement de 45mm ( 1 3/4”) et une plaquette pour retenir les tiges, une fois boulonnées. 2) Le kit SPF-C, pour se fixer aux surfaces horizontales :inclus une plaquette en L avec fente d’ajustement de 45mm ( 1 3/4”) et deux plaquettes pour retenir les tiges, une fois boulonnées 3) Le kit SPF-P, pour raccorder deux panneaux ensemble. I. La quincaillerie de la clôture à maille de chaînes rencontre les normes ASTM F 626 et doit être galvanisée. J. Capuchons-dôme pour poteaux : fabriqués en acier galvanisé ou aluminium assurant l’étanchéité devant être fixés solidement sur les poteaux . K. Les bavolets ( droit ou en " V " ) mesurant 300mm de longueur et formant un angle de 45º munies d'attaches ou de niches à [100]mm d'intervalle pour recevoir trois rangées de fil barbelé doivent être fixés solidement sur les poteaux à l’aide de vis auto taraudeuses. Elles doivent pouvoir résister à une charge de 113 kg (250lbs). L. Le fil barbelé de 2mm de diamètre [en acier galvanisé conforme à la norme ASTM A 121] [ou] [en acier revêtu d'aluminium conforme à la norme ASTM A 585], avec 4 pointes tous les [ 75 OU125]mm. M. Béton: dosé de manière à atteindre une résistance à la compression d’au moins 25 MPa à 28 jours, contenant “un gros granulat à grains” de 5 mm ( 3/16 po.) au minimum et de 20 mm ( 3/4 po.) au maximum avec 5% à 7% d’air entraîné ou selon les prescriptions de la section 03000. 2.03.2 BARRIÈRE À BATTANTS A. Les poteau-guides et cadres des barrières, conformes la norme CAN/CGSB-138.4-M82 , fait en tuyau d’acier galvanisé de poids standard, forment une structure rigide. Fabriquer les barrières selon les indications, souder les joints à l'électricité et après soudage [galvaniser par immersion à chaud] [peinturées avec de la peinture pigmentée de zinc]. B. Panneau rigide fabriqué de fils d’acier soudés: (Voir article 2.03.1B) doit être fixé au cadre de la barrière avec des attaches du type J-Bolts ou avec des brides de traverses espacées au maximum de 460 mm (18") sur chacun des cotés verticaux et horizontaux du panneau. C. Accessoires de barrières: charnières, loquets, mentonnets et autres rencontre la norme ASTM F900. D. Charnières: structurellement conçues pour supporter la barrière sans se déformer lorsque l’on ferme ou ouvre, et doit permettre de couvrir un angle 180º pour sortir et 180º pour entrer . E. Barrières munies de charnières, de loquets et de mentonnets en fonte malléable galvanisée, pouvant recevoir un cadenas manœuvrable autant de l'intérieur que de l'extérieur. F. Support à gravité est utilisé pour retenir et soutenir la barrière en position d’ouverture complète. G. Barrière double: un verrou vertical est installé de manière à pouvoir retenir en place le battant en position fermée. Prévoir d’inclure un loquet et un mentonnet permettant de barrer la barrière double avec un seul cadenas. H. Le fil barbelé de 2mm de diamètre [en acier galvanisé conforme à la norme ASTM A 121] [ou] [en acier revêtu d'aluminium conforme à la norme ASTM A 585], avec 4 pointes tous les [ 75 OU125]mm. I. Béton : (Voir article 2.03.1-M).
A. Le cadre de la barrière est fabriqué selon la norme ASTM F1184 (1988), Classe 2, en utilisant des tuyaux carrés de 50 mm X 50 mm (2 po. X 2 po.) en aluminium 6063-T6, ASTM B221(1995), pesant 1.39 kg/m (0.94 lb/pi.). Les tuyaux sont souder
ensemble formant un cadre rigide avec une extrusion soudée au
membre horizontal supérieur. Fournir deux (2) ensembles de roulettes
pour chacun des cadres, à l’exception de barrière
de dimensions supérieure à 9144 mm (30 pi.). Toute barrière
de plus de 8230 mm (27 pi.) et assemblée sur le site en utilisant
les attaches spéciales fournies par le manufacturier et doit
être en 2 parties.
Pour une barrière de 7010 mm (23 pi.) à 9140 mm (30
pi.), souder un tuyau carré de 50 mm (2 po.) par 50 mm (2 po.)
comme support latéral adjacent au tuyau horizontal supérieur.
Les dimensions du tuyau horizontal inférieur en aluminium pesant
2.54 kg/m (1.71 lbs/pi.), sont de 50 mm (2 po.) par 100 mm (4 po.).
Pour une barrière de 9450 mm (31 pi.) à 12190
mm (40 pi.), souder 2 tuyaux d’aluminium roulés à
froid ensemble et ensuite souder à la partie supérieure
du cadre. Chaque barrière requiert deux (2) ensembles de roulettes
pour chacune des extrusions, un total de quatre (4) ensembles de roulettes.
Les dimensions du tuyau horizontal inférieur en aluminium pesant
2.54 kg/m (1.71 lbs/pi.), sont de 50 mm (2 po.) par 100 mm (4 po.).
Pour les barrières de 12500 mm (41 pi.) à 15240 mm (50 pi.), fabriquer une structure rigide de 610 mm (24 po.) de largeur. La structure est fabriquée à partir de deux (2) cadres de construction similaires aux barrières de dimensions inférieures. Les deux (2) cadres sont assemblés ensemble en soudant des tuyaux carrés réunissant les deux (2) cadres et en fixant des fils d’acier afin de les renforcer. Chacun des deux (2) cadres contiennent une extrusion double dans le but de donner un support à la structure. Les extrusions permettent d’installer les huit (8) ensembles de roulettes dont quatre (4) de chaque côté. Souder une plaque de métal reliant les poteaux parallèles afin de maintenir l’alignement des systèmes de roulement. B. Panneau fabriqué de fils d’acier soudés: (Voir article 2.03.1B). C. Entretoise: fournir des fils d’acier galvanisé de 9.5 mm (3/8 po.), avec ajustement en longueur, deux (2) par section de treillis à être insérée dans le cadre de la barrière. D. Extrusion d’aluminium (en forme de “U”): fait d’aluminium pesant 5.54 kg/m (3.72 lb/pi.). L’extrusion supporte une force de réaction de 907 kg (2000 lb). L’extrusion ne doit pas être recouvert d’un fini polyester. E. Ensemble de roulettes: faites de fonte avec placage au zinc, de type à pivot, avec quatre (4) roulements à billes scellés munis de roues parallèles pour garantir l’alignement dans l’extrusion. Les roulettes sont fixées aux potences de poteaux en utilisant des boulons de 22 mm (7/8 po.) de diamètre avec 13 mm (1/2 po.) de filet. L’ensemble de roulettes supporte une force de réaction de 907 kg (2000 lb). F. Support des barrières, loquet, potence, et pièce d’arrêt: faits de fer malléable galvanisé après fabrication. Fournir un loquet pouvant recevoir un cadenas. Ces accessoires ne doivent pas être recouvert d’un fini polyester. G. Ensemble de guides inférieurs: cet ensemble est constitué de deux (2) roues de caoutchouc de 100 mm (4 po.) de diamètre, Lesquelles sont installées aux poteaux afin de maintenir la barrière dans un bon alignement. Cet accessoire ne doit pas être recouvert d’un fini polyester. H. Poteaux de barrière: sont faits de tuyaux d’acier galvanisé (carrés) selon un procédé de trempage à chaud se conformant à la norme ASTM B-6 (1987). L’acier doit rencontrer les exigences de qualité de l’acier structural roulé à chaud avec une limite élastique de 45000 lb/po2 (310 MPa) se conformant à la norme ASTM A-500 (1993) G90. La dimension des poteaux de barrière change suivant la dimension des barrières. I. Recouvrement de polyester : (Voir article 2.02 B). J. Béton : (Voir article 2.03.1M) PARTIE III - EXÉCUTION 3.01 NIVELLEMENT Niveler le terrain le long du tracé de la clôture afin d’obtenir une surface uniforme entre les poteaux. 3.02 INSTALLATION DE LA CLÔTURE-MODÈLE « EVOLUTION » A. Poser la clôture le long du tracé indiqué aux dessins. Prévoir un espace libre d’au moins 30 mm (1 1/4 po.) et d’au plus 50 mm (2 po.) entre le bas de la clôture et le sol. Les trous pour les poteaux sont d’un minimum de 200 mm (8 po.) de diamètre et d’une profondeur minimale de 1070 mm (42 po.).Utiliser un tube de coffrage pour la partie supérieure du trou sur une hauteur de 600mm (24po.) à partir du niveau du sol. B. Installation des poteaux ronds 2 3/8 " : (simplement utiliser les poteaux existants ou), insérer dans le trou les nouveaux poteaux espacés centre en centre à 3 050 mm ( 10 ft ) maximum pour les panneaux de 4’H ou 6’H , et 2 430 mm ( 8ft ) pour les panneaux de 8’H. C. Étayer les poteaux dans les coffrages afin de les maintenir d’aplomb l’alignement et au niveau prescrit jusqu’à la prise du béton. Incorporer tous les ancrages nécessaires et les poteaux, à une profondeur minimale de 610 mm (24 po.) dans les bases. D. Pour la clôture installée dans une pente, il est requis de poser la clôture en escalier. Prévoir un poteau à chaque dénivellation de panneau. Les attaches glissent le long du poteau pour permette l’ajustement. Dans le cas d’une pente très abrupte, il est nécessaire de prévoir des poteaux plus longs et de réduire la longueur des panneaux afin de réduire au minimum l’espacement entre le panneau et le sol. Si le panneau doit être enfoui, il est recommandé de recouvrir le panneau de deux couches de galvanisation. E. Pour installer le panneau, fixer celui-ci avec le kit d’attaches en U ( et/ou autre fil d’attache approuvé). Au joint de deux panneaux lorsqu’il n’y a pas de poteau, raccorder les panneaux avec les raccords bout-à-bout. Fixer le panneau aux poteaux de coin avec des brides de tension. F. Lorsque des panneaux ou des poteaux sont coupés, l’installateur doit retoucher le bout des tiges ou les poteaux coupés avec du zinc liquide et par la suite les peinturer en utilisant une peinture fabriquée par le manufacturier correspondant à la couleur de la clôture. G. Les panneaux doivent être installés selon les instructions du client : 1) Pointes placées vers le haut ou bas H. Fil barbelé (option) : distribuer uniformément les rangées de fil barbelé du coté de la clôture demandant la protection. Fixer le fil sur le bavolet. Le bavolet est vissé sur le poteau. 3.03 INSTALLATION DES BARRIÈRES A. Installer les poteaux de barrières selon les recommandations du manufacturier. B. Base de béton pour poteaux de barrière: percer les trous dans un sol ferme, et/ou compacté. Les trous doivent avoir un diamètre quatre (4) fois plus grand que la dimension extérieure des poteaux et une profondeur approximative de 150 mm ( 6po.) de plus que la partie du poteau allant dans le sol. Creuser plus profondément pour une meilleure stabilité lorsque le sol est mou et pour les poteaux ayant une grande force latérale. Prévoir un minimum de 914 mm ( 36po.) de poteau à être enfoncé dans le sol. Verser le béton autour du poteau avec une pente dirigeant l’eau vers l’extérieur de la base de béton. Vérifier à ce que les poteaux aient le bon alignement vertical et soient à la même hauteur. C. Installer les barrières au niveau pour permettre une ouverture complète sans interférence. D. Ajuster et attacher les accessoires de manière à prévenir un enlèvement non autorisé. 3.04 NETTOYAGE Nettoyer et régaler les surfaces où le sol a été remué au cours des travaux. Se débarrasser des matériaux de surplus [et remplacer le gazon endommagé par des plaques de gazon selon les directives [de l'Ingénieur] [du Consultant]].
Dernière mise à jour Juillet 2007. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||